top of page
Projekt bez nazwy-22_edited_edited.png

MARCIN CHODUŃ

Übersetzer für die deutsche und englische Sprache

DIENSTLEISTUNGEN

image.png

Dolmetschen

Ich biete Simultan-, Konsekutiv-, Flüster-, Liaison- und Online-Dolmetschen bei Konferenzen, Geschäftstreffen, Schulungen und anderen Veranstaltungen. Ich garantiere eine fließende und präzise Informationsübermittlung, die für eine effektive interkulturelle Kommunikation unerlässlich ist.

image.png

Übersetzungen

normale, beeidigte und Fachübersetzungen. Ich bin auf die Übersetzung einer Vielzahl von Texten spezialisiert - von technischen und juristischen Dokumenten über Marketing und literarische Texte bis hin zu Geschäftskorrespondenz. 

USŁUGI

Ich bin Absolvent der Germanistik an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań. Außerdem habe ich an der Jagiellonen-Universität Journalismus studiert (seit vielen Jahren schreibe ich regelmäßig für Duży Format Gazeta Wyborcza und Tygodnik Powszechny; ich habe meine Texte auch in Newsweek veröffentlicht. Im Jahr 2012 wurde ich für den Presse-Preis  ”Grand Press” in der Kategorie Reportage für den Text "Krew skina, krew Żyda" nominiert).

​​

Während meines Germanistikstudiums habe ich - parallel zur Perfektionierung meiner Deutschkenntnisse - auch die höchste Kompetenzstufe im Englischen erreicht (proficiency level). 

​​

In meiner mehr als dreißigjährigen Tätigkeit als Übersetzer habe ich meine Fähigkeiten durch Übersetzen und Dolmetschen für verschiedene Branchen und Kunden im In- und Ausland (auch in der Kombination Deutsch-Englisch) verfeinert. 

​​

Ich bin beeidigter Übersetzer der deutschen Sprache, der in der Liste des Justizministers unter der Nummer TP/2819/05 eingetragen ist.

​​​​​​​​​

 

 

Meine langjährige Erfahrung garantiert die höchste Qualität jeder von mir übernommenen Übersetzungsleistung. Meine Professionalität wird durch das Feedback meiner Kunden bestätigt. Ihre positiven Erfahrungen und ihre Zufriedenheit sind für mich ein ständiger Ansporn, weiterhin auf höchstem Niveau zu arbeiten und sind die beste Empfehlung für meine Dienstleistungen.

image.png
Dlaczego warto

Warum sollten Sie meine Dienste in Anspruch nehmen?

Langjährige Erfahrung

Im Laufe der Jahre habe ich mit vielen Kunden aus den unterschiedlichsten Bereichen zusammengearbeitet und mir so die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten angeeignet, um vielfältige und anspruchsvolle Übersetzungsaufgaben zu bewältigen. 

4_edited_edited.png

Professionalität

 Ich behandle jeden Auftrag mit äußerster Sorgfalt und sorge dafür, dass die Übersetzung pünktlich und präzise geliefert wird.

1.png

Qualität

 Meine Übersetzungen sind von höchster sprachlicher Qualität, was von zufriedenen Kunden bestätigt wird.

2.png

Individueller Ansatz

 Jedes Projekt ist anders, daher passe ich meine Dienstleistungen immer an die individuellen Bedürfnisse und Erwartungen des Kunden an.

1 24356788_edited.png

*Der Preis für jede Dienstleistung hängt vom Umfang des Themas und der Größe des Auftrags ab. Das Angebot ist völlig kostenlos. Bitte senden Sie mir eine kurze Beschreibung des Auftrags oder, im Falle einer schriftlichen Übersetzung, einen Scan des Dokuments (wenn möglich) zusammen mit Ihren Kontaktangaben. Ich werde Ihre Anfrage unverzüglich beantworten.

Schließen Sie sich meiner Kundengruppe an

12.png
KONTAKT

Sie benötigen eine professionelle deutsche oder englische Übersetzung? Gerne beantworte ich alle Ihre Fragen und erstelle Ihnen ein detailliertes, auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Angebot.

30-398 Kraków

ul. Dziewiarzy 11H/1

Tel.: +48 600 450 811

Ust.-IdNr.: 553 115 18 46

PORTFOLIO
KONTAKT
bottom of page